表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.。N658 掛軸 大徳寺 立花大亀 『別是一家風』 共箱 『真作』 肉筆 一行書。美品 掛け軸 大徳寺派 福聚院 佐藤朴堂筆 鼓画賛「春酒勧賓傾」縁起物 共箱。横尾芳月「ぼたん」絹本 掛軸。美品 掛け軸 黄梅院 小林太玄作「一滴潤乾坤」共箱 縁起物 禅語。掛軸 茶掛 松長剛山【不識】達磨大師 画讃 自筆 横物 紫野 大徳寺 住職 太巻